Image: Courtesy of Abraham's highlighting
sketches of foreign words with no specific
English translation at twentytwowords.com
(here)
A dry spell is most telling
The sun's rays run smack onto the face
Beads of sweat slowly turn into streams
of rivulets down the cheeks
Make a bee-line for the trees in the park
Sunlight that filters through the leaves is
a komorebi blessing to the unaccustomed
now getting the best of both worlds
(55 words)
For Kerry's Flash 55 PLUS
at
Real Toads
The blessing of that shade... Marvellous feeling to get away from that scorching blaze.
ReplyDeleteWonderful Hank you certainly do have a way with words.
ReplyDeleteYvonne.
Finding some shade on a hot day is nice indeed
ReplyDeleteI love sitting under a tree on a warm day and dreaming while looking up at the leaves, the branches, the sky above.
ReplyDeleteLove to look through the trees and see the rays peeping down.
ReplyDeletePretty.
ReplyDeleteI love spring and summer. I miss the sun every day.
ReplyDeleteThe shade is so welcome here on our hot days
ReplyDeleteMuch love...
Oh, that's lovely! A delightful way to use the word and concept.
ReplyDeleteWonderfully done, Hank! I liked the way you worked the word itself into your lines.
ReplyDeleteyes, a respite from the heat... and so lovely, too.
ReplyDeleteAh! You are absolutely right, Hank! The best of both worlds indeed. Thanks .k.
ReplyDeleteAlways helps!
ReplyDeleteSo true...it is the best of both words...sun and shade...a komrebi blessing indeed. :)
ReplyDelete