Image: Preparing Early to Overcome (here)
On a sunny day all warm and bright
Having wrestled life’s woes by the night
To overcome the floods engulfing the edge
Of abundance shoving and throwing rays bright
Had fallen into dreams of yearnings’ nights
Restless, dark suddenly a future splayed bright
Bid be, good tidings played its softening lights
Had I the strength to ward off sinister’s might
Hank, we can ordinarily garner our strengths
Tenacity against adversity the star’s shining bright
Note: A Ghazal is an odd-numbered chain
of couplets. It has a refrain of one to three
words that repeat The name of the writer
is usually included in the poem
Sanaa's at Real Toad's - tuesday platform
Well done, Hank. A tricky form, indeed. I like that you included your name, as tradition suggests. Cool poem.
ReplyDeleteHave to over come and push on through indeed
ReplyDeleteYou certainly mastered this one well Hank. Well done a pleasure to read.
ReplyDeleteYvonne.
Such an empowering ghazal, Hank! I loved this couplet in particular: "Bid be, good tidings played its softening lights/Had I the strength to ward off sinister’s might".
ReplyDeleteSerious concerns for young ones. Hopefully their future will banish the horrors of the night before, and bring with it less dire things to think about.
ReplyDeleteThere is always a new hope in the morning's light!
ReplyDeleteI am struggling to hold on..
ReplyDeleteHad fallen into dreams of yearnings’ nights
Restless, dark suddenly a future splayed bright
What an interesting form. I really liked this.
ReplyDelete